【日文繪本】 真珠 まりこ《おつきさまのパンケーキ》月亮鬆餅

某些主題常常出現在日本的繪本中,像是「鬆餅」就非常受到日本人的偏愛,我的食物繪本裡光是出現鬆餅的就有1.2.3.4.5.6.7.8本,雖然是不同的作者有不同的畫風,但卻都能呈現出鬆餅熱呼呼的、又膨又鬆軟的感覺,就算隔著書本也能有臨場感!就像是這本來自月亮的《おつきさまのパンケーキ》月亮鬆餅,一樣不例外喔~

哇~特別圓的滿月,看起來好好吃喔~

恩???

哇!融化啦!滴下來啦!

緩-緩-緩-流-下......

快!加入一塊奶油~

好大一滴下來啦!

啪嗒!接住!開火囉~

噗滋~噗滋~好鬆好鬆喔~

顏色越來越深,可以準備慢慢的翻面囉~

啪嗒!!!翻面!!!

然後再煎一下~

起鍋!!!!!!

耶~月亮鬆餅~~~

我要開動囉!!!!!

光是看圖就非常淺顯易懂的故事,將抽象的月亮透過「融化」的動作,搖身一變成了我們生活中熟悉的熱鬆餅,搭配上小小孩也很好掌握的 18*18 開本,並以跨頁且直翻的方向翻書,跟著金黃色的月亮流轉成焦黃色的鬆餅,緩緩的節奏讓我們彷彿與貍貓身歷其境,流口水的準備享用這個美味的鬆餅!

不過比起看書翻書時每翻一頁就會有一個驚喜,我更喜歡在原畫展時將每個畫面一字排開,更有動感!(以下兩張引用作者臉書


當然還是得親自做做看,這才符合日本人「喜歡將繪本裡的食物還原」的精神啊~(大笑

咦?剛剛說到「直翻向翻書的鬆餅」?是否讓人有點熟悉?

沒錯啦!就是很久以前就寫過的《きょうのおやつは》今天的點心

最後就來一個煎鬆餅四連照做結尾吧~




留言

熱門文章